时尚英语翻译感谢

  1. edgy:用时尚界的话来说,是一种敏锐的气魄(便是有点反抗的那种);

  整句话的旨趣是这些最时尚的毛衣是一种既笑趣又不失敏锐的气魄,这种猛烈的比照让这个毛衣从新奇的表观到最终穿上时绒绒地写意的感染都给人以最顶尖的享用。

  2. 云云拆分句子:create a modern(缔造时尚气味)take on a classic and conservative look(穿戴上了一种经典和守旧的表观)总句指的是彩色牛仔裤用经典和守旧的表形缔造了一种时尚的气味

  3.rugged motorcycle boots 指的是那种对照长的,有着防雨,可能正在泥泞道道中走的皮质中筒靴,这里rugged应当指的是皮质的,结实的,气魄粗犷的

  睁开总共1.edgy概略指的是是轮廓清楚的,由于edge是边际的旨趣。后面是说这个毛衣既适合正式文雅的套装也适合写意的歇闲装,概略表这个旨趣吧~

  2.take on显露映现出,大概这句原来有点幼题目,应当是表映现出一个经典的样式。

  1:edgy:轮廓清楚的;结尾一层美丽的修饰是一种写意的享用。2:自己以为是缔造新颖化的修饰。3:粗犷(气魄)的靴子

相关推荐
新闻聚焦
猜你喜欢
热门推荐
返回列表
Ctrl+D 将本页面保存为书签,全面了解最新资讯,方便快捷。